17 |
|
All strings — 408 words | Browse Translate Zen |
---|---|---|---|
17 |
|
Approved strings — 408 words | Browse Translate Zen |
17 |
|
Translated strings — 408 words | Browse Translate Zen |
Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
foskym-sorts-for-user-directory MIT | 0% | 50 | 167 | 2,375 | 50 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
irmmr-rtl MIT | 0% | 6 | 32 | 217 | 6 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
justoverclock-reputation-score MIT | 0% | 55 | 617 | 3,973 | 55 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
mattoid-store MIT | 0% | 95 | 260 | 1,576 | 95 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
mattoid-store-invite MIT | 0% | 71 | 393 | 2,570 | 71 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
shebaoting-money MIT | 0% | 75 | 308 | 2,072 | 75 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
xypp-store MIT | 0% | 75 | 211 | 1,162 | 75 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
xypp-user-decoration MIT | 0% | 54 | 213 | 1,332 | 54 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
flarum-extension-manager MIT | 86% | 17 | 30 | 201 | 17 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
flarum-tags MIT | 87% | 8 | 12 | 130 | 8 | 0 | 0 | 0 | |
|
Overview
Project website | rob006-software.github.io/flarum-translations |
---|---|
Instructions for translators | |
Project maintainers | rob006 |
Translation license | MIT License |
Translation process |
|
Source code repository |
git@github.com:rob006-software/flarum-translations.git
|
Repository branch | master |
Last remote commit |
Update sources from extensions.
14e3d9559
Rob Bot authored 11 hours ago |
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
dae779abe
Golden authored 6 months ago |
Weblate repository |
https://weblate.rob006.net/git/flarum/core/
|
File mask | translations/*/justoverclock-first-visit-indexpage.json |
Monolingual base language file | sources/justoverclock-first-visit-indexpage.json |
Translation file |
Download
translations/fr/justoverclock-first-visit-indexpage.json
|
Last change | Oct. 14, 2021, 5:13 p.m. |
Last author | Qiaeru |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 17 | 408 | 2,608 | |||
Approved | 100% | 17 | 100% | 408 | 100% | 2,608 |
Waiting for review | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Translated | 100% | 17 | 100% | 408 | 100% | 2,608 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
—
Translated
+100%
—
Contributors
—
Qiaeru
Translation approved |
|
Qiaeru
Translation approved |
|
None
Committed changes |
Committed changes
3 years ago
|
Qiaeru
New translation |
|
Qiaeru
New translation |
|
Qiaeru
New translation |
|
Qiaeru
New translation |
|
Qiaeru
New translation |
|
Qiaeru
New translation |
|
Qiaeru
Translation approved |
|
17 | File in original format as translated in the repository | JSON nested structure file | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
17 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
<p>Any material which constitutes defamation, harassment, or abuse is strictly prohibited.
Material that is sexually or otherwise obscene, racist, or otherwise overly discriminatory
is not permitted on these forums. This includes user pictures. Use common sense while posting.</p>
par le droit d'auteur est strictement interdit.</p><p>Les contenus qui constituent une diffamation, un harcèlement ou un abus sont strictement interdits.
Les contenus à caractère sexuel, obscène, raciste ou excessivement discriminatoire ne sont pas tolérés sur
ces forums. Cela inclut les avatars des utilisateurs. Faites preuve de bon sens lorsque vous publiez des messages.</p>