Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
akr-chevereto MIT | 0% | 4 | 22 | 131 | 4 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
annonny-dice MIT | 0% | 1 | 1 | 5 | 1 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
antoinefr-money MIT | 0% | 19 | 80 | 483 | 6 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
archlinux-de-click-image MIT | 0% | 2 | 10 | 58 | 2 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
askvortsov-article-series MIT | 0% | 9 | 24 | 169 | 9 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
askvortsov-auto-moderator MIT | 0% | 57 | 567 | 3,744 | 57 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
askvortsov-categories MIT | 0% | 27 | 130 | 898 | 27 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
askvortsov-checklist MIT | 0% | 2 | 7 | 52 | 2 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
askvortsov-discussion-templates MIT | 0% | 14 | 101 | 637 | 14 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
askvortsov-help-tags MIT | 0% | 4 | 29 | 139 | 4 | 0 | 0 | 0 | |
|
Overview
Project website | rob006-software.github.io/flarum-translations |
---|---|
Instructions for translators | |
Project maintainers | rob006 |
Translation license | MIT License |
Translation process |
|
Source code repository |
git@github.com:rob006-software/flarum-translations.git
|
Repository branch | master |
Last remote commit |
Update cache for premium extensions.
819d21125
Rob Bot authored 12 hours ago |
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Estonian)
bf9cc40d9
Zangov authored yesterday |
Weblate repository |
https://weblate.rob006.net/git/flarum/core/
|
File mask | translations/*/justoverclock-contactme.json |
Monolingual base language file | sources/justoverclock-contactme.json |
Translation file |
Download
translations/az/justoverclock-contactme.json
|
Last change | Sept. 30, 2021, 10:34 a.m. |
Last author | khayal |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 17 | 255 | 1,540 | |||
Approved | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Waiting for review | 5% | 1 | 65% | 167 | 67% | 1,047 |
Translated | 5% | 1 | 65% | 167 | 67% | 1,047 |
Needs editing | 94% | 16 | 34% | 88 | 32% | 493 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 11% | 2 | 66% | 169 | 68% | 1,060 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
—
Translated
+5%
—
Contributors
—
khayal
Translation changed |
|
khayal
Marked for edit |
|
khayal
Marked for edit |
|
khayal
Marked for edit |
|
khayal
Marked for edit |
|
khayal
Marked for edit |
|
khayal
Marked for edit |
|
khayal
Marked for edit |
|
khayal
Marked for edit |
|
khayal
Marked for edit |
|
17 | File in original format as translated in the repository | JSON nested structure file | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
17 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
16 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
<p><strong>TREATMENT OF PERSONAL DATA</strong></p>
<p>(Privacy policy art. 13 del d.lgs. 196/2003)</p>
<p>We inform you that the data you will provide to the operator of this site when filling in the "contact form" (also called form mail) of the site itself, will be treated in compliance with the provisions of Legislative Decree 196/2003, Code in subject of personal data protection.
The contact form made available on the site has the sole purpose of allowing site visitors to contact, if they so wish, the site manager, by sending an email to the manager via the aforementioned form.
This information concerns the personal data sent by the visitor user when filling out the contact form.</p>
<p>Please follow this rules:</p>
<li>Do not abuse the contact form for requests that can be made in the forum</li>
<li>Don't send the same email multiple times</li>
<p>Bizə yazmadan öncə
əşəğəaşağıda yazılanları oxumağınız xahiş olunur. İstifadıəçilərin məxfiliyi qorunur</p><p>Saytda yerləşdirilən əlaqə formu, sayt istifadəçilərinin, istədikləri təqdirdə, yuxarıda göstərilən forma vasitəsilə menecerə bir e -poçt göndərərək əlaqə saxlamasına icazə vermək məqsədi daşıyır.</p>
<p>Həmçinin bu forum vasitəsi ilə bizə tkliflərinizi bildirişlərinizi Ortaqlıq təklifi və reklam iş birliyi üçün yaza bilərsiniz.</p>
<li>Mesajınıza 3 işgünü içində baxılacaq</li>
<li>Eyni Mesajı bir neçə dəfə göndərməyin</li>